Depois de muito esforço (nada neste caso foi ou será fácil), o livro está definitivamente no forno, em inglês. A tradução está sendo feita pela minha esposa Érika e a correção pela Prof. Dra. Nancy Scheper-Hughes, que também fará o prefácio do livro. Estamos trabalhando em algumas adaptações para o público americano e inglês, e o resultado não poderia ser melhor. Os primeiros capítulos já estão traduzidos e estamos bastante animados.
O subtítulo também será modificado por sugestão da Dra. Nancy e será:
What the Organs Mafia Does Not Want You to Know about Where and How You Got Your Organs. (O que a máfia não quer que você saiba sobre onde e como você obteve seus órgãos).
A quebra da barreira da língua vai fazer com que a história finalmente alcance dimensões internacionais.
Em breve, eu, Érika e Prof. Dra. Nancy nos encontraremos na Alemanha para discutir os últimos detalhes, onde estará presente também meu caro amigo e irmão de luta Augusto.
Prof. Dra. Nancy Scheper-Hughes. A maior autoridade mundial do assunto Tráfico de Órgãos. |
O segundo livro ainda está sendo escrito em português e vai contar a forma como a justiça brasileira está agindo para proteger estes marginais. Estamos aguardando apenas o término do julgamento que deve acontecer em Abril de 2016 (se não for adiado novamente).
Para quem acompanha o blog, deve ter notado que criei um mecanismo de arrecadar fundos para a tradução. Como ninguém se dispôs a doar, resolvemos arregaçar as mangas e ir para a luta. Portanto a campanha foi cancelada. Não precisamos mais obter recursos.
Como sempre disse, nunca substimem a minha capacidade de ir além. Vocês podem me tirar tudo, mas não vão conseguir me calar. O amor pelo meu filho sempre será maior.
3 comentários:
Esse é um importante passo na luta. Parabéns! Logo os corruptos envolvidos no assassinato do Paulinho, que vão desde médicos até desembargadores e e procuradores, vão ver seus nomes em inglês. Isso é belo!
O que deveria ser mais irritante para mim é a porcaria de trabalho dos ministérios públicos. Tenho verdadeiro nojo dessa gente. O brasileiro é mesmo burro de acreditar no mito dos MPs (federais e estaduais). Mas não é mais irritante! Não estou também mais no Brasil. E você, Paulo, foi um dos grandes incentivadores para a procura da liberdade. Obrigado!
O brasileiro merece o MP que tem.
Grande abraço!
Augusto Francisco
Parabéns Paulo a você e a todos que estão trabalhando nesse projeto de tradução!
Que venham mais traduções em outros idiomas!!!
Olá... Agora são mais de 13: horas e estou lendo suas diversas postagens desde as 08: horas da manhã de hoje (16.08.2016). Não conhecia seu site e cheguei até aqui por estar pesquisando sobre a INFAME "Ideologia de Gêneros e Diversidade Sexual", pois estou embudo em ministrar uns encontros em lares particulares, Associações de Bairros e de Moradores e onde mais for possível, de forma inteiramente grátis, voluntária com a finalidade de informar e alertar a sociedade e principalmente aos pais sobre O QUE REALMENTE esta por destras dessa manobra e manipulação socialista (comunista) que impera no Brasil e no mundo. Bem, de pai para pai, quero apenas dizer que me consolido contigo e com sua família em seus empenhos. Lamento não ter chegado AQUI antes, pois creio que provavelmente eu poderia ter contribuído de alguma forma. Pelo momento apenas posso lhe PARABENIZAR pelo seu empenho, pelo seu amor e dedicação. TUDO de bom pra ti, família, familiares e amigos. Sucesso. - Ah, sim... Caso deseje, poderei participar em promover suas publicações (Livros). Só me contactar - luiz-cpc@hotmail.com - www.facebook.com/luizcarlos.driver/ - Marília, SP. Um abraço.
Postar um comentário